mamiehiou.over-blog.com Cordialement. Bonjour, je fais un commentaire de texte et je suis bloquée par la tournure "si ce que je t'ai dit arrivait", comment l'analyser grammaticalement ? - Si le texte dans son entier serait trop long, on pourrait tout de même en retenir une partie. je ne sais pas. Two music videos were made for this song: a non-singing version and a performance (singing) one, both of which were directed by Gregg Masuak in 1995. Monsieur le Président, je ne sais pas d'où le député tient cette allégation. Sur le site de l'Office québécois de la langue française (Québec), vous pouvez lire les exemples suivants où l'on peut, dans certains cas, employer le futur ou le conditionnel après la conjonction si : LE BLOG DE MAMIEHIOU - La langue française telle qu'on l'aime  De la grammaire, des exercices divers, des dictées commentées, des histoires, des textes d'auteurs, des infos pratiques... << Si bien que + indicatif, subjonctif... Si + indicatif, subjonctif ou conditionnel, quel mode choisir ? The 1995 studio version peaked at number 34 in the Netherlands. > ce est antécédent du pronom relatif neutre, Peu importe The 1997 live version from Live à Paris reached number 78. si j'étais que vous, si j'étais que de vous... Si j'eusse été que de votre père, je vous eusse administré une bonne correction. Edited versions of the non-singing video were also used for "Next Plane Out" and "Call the Man" singles (none of them were released in France). Je suis heureuse comme à vingt ans, si ce n'est que je n'ai plus mes vingt ans. The audio and footage of this performance was included in the French edition of Taking Chances World Tour: The Concert CD/DVD. "Je sais pas" (French: ; lit. 15/12/2015 12:52, Bonjour Margot, 3°Si ce n'est que (restriction) Indicatif, = sauf que, excepté que, sinon que. Que est suivi du subjonctif (style soigné) mais aussi par l'indicatif >§60, (restriction) Indicatif, = sauf que, excepté que, sinon que, (conséquence) locution rare = tellement que, indicatif, 5°Si... que : Si + adjectif ou adverbe + que, (conséquence) indicatif ou conditionnel, voir la remarque n° 7, Tout m'est possible en ce monde si tant est que tu veuilles / veux m'apporter un rayon de soleil, ◊ un adverbe interrogatif qui introduit une proposition subordonnée interrrogative -. ©2020 Reverso-Softissimo. J'espère que cela ne pique plus ! 04/12/2015 13:57. > ce que je t'ai dit, proposition relative indéfinie, sujet de arrivait. Je propose pour faire l'analyse complète : Si ce que je t'ai dit arrivait, tu serais malheureux. Si j'eusse tout appris, j'eusse  beaucoup retenu. -présent. Si j'étais de toi, si j'étais de vous, si j'étais de votre professeur... Si j'avais été de lui, j'aurais renoncé à vous apprendre quoi que ce fût. All rights reserved. Si elle est réalisée, c'est l'indicatif, ou le subjonctif. The narrator of the song boasts that she is unafraid to face any number of tribulations and challenges of the body and spirit, but admits life without the one she loves just might be more than she could bear. 3°Si ce n'est que (restriction) Indicatif, = sauf que, excepté que, sinon que. ", pas "devrais"... Ça pique. Vous y trouverez d'autres exemples. 6°Si... que (concession) subjonctif §48 dans Valeurs et emplois du subjonctif. > Si je pense que tu devrais te sentir bien dans ta peau, c'est un peu grâce à moi. Je lui ai demandé pardon si bien qu'elle n'ait plus de reproches à me faire. "Je sais pas" (French: [jə sɛ pa]; lit. > tu serais malheureux : proposition principale "Je sais pas" was written and produced by Jean-Jacques Goldman and J. Kapler. La locution est suivie d'une conséquence, qu'elle se réalise, ou bien qu'elle soit réalisée, ou pas. La clef des modes dans les subordonnées conjonctives, (= conditionnel passé 2ème forme) littéraire, Si j'eusse tout appris, j'eusse  beaucoup, dans une suite de propositions conditionnelles coordonnées. Mr. Speaker, I do not know what my hon. 4°Si et tant que (conséquence) locution rare = tellement que, indicatif. Si la grammaire française vous passionne, procurez-vous Le BON USAGE de Grevisse. 7°Si tant est que (supposition, mais elle est douteuse) subjonctif ou indicatif §64  dans Valeurs et emplois du subjonctif. On the 1995s year-end lists, it was number six on sales and number ten on airplay. [1] The song topped the charts in France, Belgium, and Quebec. Si elle est réalisée, c'est l'indicatif, ou le subjonctif. *sales figures based on certification alone, List of number-one singles of 1995 (France), Celine Dion: Céline une seule fois / Live 2013 (2CD+DVD/Blu-ray), "French Industry Thriving Despite Grim Summer", Lescharts.com – Céline Dion – Je sais pas", Dutchcharts.nl – Céline Dion – Je sais pas", Dutchcharts.nl – Céline Dion – Je sais pas (Live) / J'attendais", "Rapports annuels 1995 - singles francophones", "Music & Media 1995 in Review: Year End Sales Charts", Syndicat National de l'Édition Phonographique, "Les Chansons des Années 90 Classées selon la Meilleure Place", "Ultratop − Goud en Platina – singles 1995", "Certifications Singles Argent - année 1995", "Les Meilleures Ventes "Tout Temps" de 45 T. / Singles / Téléchargement", Quelqu'un que j'aime, quelqu'un qui m'aime, Et s'il n'en restait qu'une (je serais celle-là), https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Je_sais_pas&oldid=985769192, Songs written by Robert Goldman (songwriter), Ultratop 50 Singles (Wallonia) number-one singles, Pages using infobox song with unknown parameters, Certification Table Entry usages for Belgium, Pages using certification Table Entry with sales figures, Certification Table Entry usages for France, Pages using certification Table Entry with sales footnote, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 27 October 2020, at 21:06.