PARIS.—Elle pleure sans mesure la mort de Tybalt, et voilà pourquoi je l’ai si peu entretenue de mon amour: Vénus n’ose sourire dans une maison de larmes. JULIETTE. Les deux familles, associés dans leur chagrin,réalisant la tragédie que leur haine a engendré, se réconcilient. Voilà l’expédient qui te préservera de l’ignominie dont tu es menacée, si aucun caprice d’inconstance, aucune crainte de femme ne vient dans l’exécution abattre ton courage. Ainsi, cherche dans l’expérience de ta longue vie un conseil à me donner pour le moment, ou bien, vois, ce poignard sanglant deviendra médiateur entre moi et l’extrémité où je suis; il décidera en arbitre de ce que tes lumières et tes années réunies n’auront pu conduire à une issue digne du véritable honneur.

JULIETTE.—Amour, donne-moi la force, et la force me sauvera. Voyant Roméo il décide de l’affronteren duel ; c’est le jeune Montaigu qui a le dessus. Son corps sera alors déposé dans le caveau de la maisonCapulet où Roméo une fois informé ira la récupérer. Acte IV. Dieu a uni mon coeur à celui de Roméo; tu as joint nos mains; et avant que cette main, qui a scellé par toi mon union avec Roméo, devienne le sceau d’un autre titre, avant que mon coeur fidèle, par une déloyale trahison, se déclare pour un autre, ceci les fera périr tous deux. Si dans ta sagesse tu n’as pas les moyens de me secourir, dis-moi seulement que tu approuves ma résolution, et de ce poignard je vais moi-même me secourir sur-le-champ. FIN DU CINQUIÈME ET DERNIER ACTE.

Roméo et Juliette.

PARIS.—Venez-vous vous confesser à ce père? Elle se trouve alorsconfronté au cadavre de l’homme qu’elle aime, qu’elle embrasse avant de sepoignarder. Juliette, je vous réveillerai jeudi de grand matin: jusqu’à ce jour, adieu, et recevez ce saint baiser. JULIETTE.—Si je le fais, cela aura plus de prix quand vous aurez le dos tourné qu’en votre présence. J’enverrai en hâte à Mantoue un moine porter mes lettres à ton époux. Ne me parle pas de crainte.

Le widget de texte permet d’ajouter du texte ou des balises HTML à n’importe quelle colonne latérale de votre thème. Modifiez-les dans la section Widget de l’, Cliquez pour partager sur Twitter(ouvre dans une nouvelle fenêtre), Cliquez pour partager sur Facebook(ouvre dans une nouvelle fenêtre), Cliquer pour imprimer(ouvre dans une nouvelle fenêtre), Cliquez pour partager sur Tumblr(ouvre dans une nouvelle fenêtre), Cliquez pour partager sur WhatsApp(ouvre dans une nouvelle fenêtre). par William Shakespeare. Si tu as ce courage, je te donnerai un moyen. s’il en est ainsi, chère sainte, permets aux lèvres de faire l’office des mains: elles te prient, exauce leur prière, de peur que ma foi ne se change en désespoir. Le jardin de Capulet. le jour n'est pas encore prêt de paraître: c'est le rossignol, et non l'alouette, dont la voix a pénétré ton oreille inquiète; toute la nuit il chante là-bas… FRÈRE LAURENCE.—Quoi! Alors, suivant l’usage de notre pays, parée dans ton cercueil de tes plus beaux atours, et le visage découvert, tu seras portée dans cet antique tombeau où reposent tous les descendants des Capulet. Roméo et Juliette Shakespeare. JULIETTE.—Je vous confesserai à vous que je l’aime. Le lendemain, ton nouvel époux viendra dès le matin pour te faire sortir de ton lit; tu seras morte.

C’est Roméo.

Acte II, Scène 1 ... Dieu a uni mon coeur à celui de Roméo; tu as joint nos mains; et avant que cette main, qui a scellé par toi mon union avec Roméo… La société d’un époux pourra éloigner d’elle un souvenir devenu trop puissant dans la solitude. Dans un accès de colère, il l’interpelle. FRÈRE LAURENCE.—Arrête, ma fille, j’entrevois une sorte d’espérance, qui demande une exécution aussi désespérée qu’est désespéré le cas que nous voulons prévenir.—Si, plutôt que d’épouser le comte Pâris, tu as la force de vouloir te tuer toi-même, il est vraisemblable que toi, qui recherches la mort pour éviter cette ignominie, tu entreprendras bien pour y échapper une chose qui ressemble à la mort. Celui-ci est seulement informé de la mort de Juliette … PARIS.—Dieu me préserve de troubler la dévotion! Vous pouvez l’utiliser pour afficher du texte, des liens, des images, des balises HTML ou une association de ces éléments. Le lendemain matin, la famille Capulet découvreJuliette en apparence morte dans sa chambre. Juliette, je connais déjà tes chagrins: et ma tête n’est pas assez forte pour les supporter. Scène précédente La chambre de Juliette. Informé du retour de Roméo, et imaginantson dessein funeste, le Frère Laurent arrive trop tard et retrouve Roméo mortdevant le caveau des Capulet, où Juliette se réveille. FRÈRE LAURENCE, à part—Je voudrais ignorer le motif qui devrait la ralentir.—Tenez, seigneur, voici la dame qui vient à ma cellule. JULIETTE.—Si je vous répondais, ce serait me confesser à vous.

J’apprends que tu dois, sans que rien puisse le retarder, être mariée à ce comte jeudi prochain. et les pieux voyageurs aussi?

Le Frère Laurent, compatissant, invite lajeune femme à avaler une potion qui lui permettra de se libérer de sa famille.Il s’agit d’une sorte de poison qui lui donnera l’apparence d’une morte letemps de sa mise en …

Le… JULIETTE.—Je ne le calomnie point, seigneur: c’est une vérité; et ce que je dis là, je me le suis dit en face. Quelques-uns auront leur pardon, quelques-uns aussi seront punis, car il n’y eut jamais une histoire plus douloureuse que celle de Juliette et de son Roméo. Cependant, Vérone est frappée par lapeste, ce qui empêche le Frère Laurent, consigné dans une maison suspecte decontagion, d’appliquer son plan et de faire parvenir le courrier dévoilant lavérité à Roméo.

Prends cette fiole, et quand tu seras dans ton lit, avale cette liqueur distillée: soudain coulera dans toutes tes veines une froide et assoupissante humeur; les artères, interrompant leur mouvement naturel, cesseront de battre; nulle chaleur, nul souffle n’attestera que tu vis encore; les roses de tes lèvres et de tes joues se faneront et deviendront pâles comme la cendre; les rideaux de tes yeux s’abaisseront comme à l’instant où la mort les ferme à la lumière de la vie; chaque partie de ton corps, privée de la souplesse qui te permet d’en disposer, paraîtra roide, inflexible et froide, comme dans la mort. PARIS.—Quelle heureuse rencontre, ma souveraine, ma femme!

donne-moi! JULIETTE.—Cela peut être, car il ne m’appartient pas.—Saint père, êtes-vous de loisir à présent, ou reviendrai-je vous trouver à la messe du soir? JULIETTE.—Elles n’ont pas remporté là une grande victoire; il n’était déjà pas trop beau avant qu’elles l’eussent gâté. ROMÉO.—Oh! Cependant, avant que tu sois réveillée, Roméo, instruit par mes lettres de notre entreprise, viendra ici; lui et moi nous épierons le moment de ton réveil, et cette nuit-là même Roméo t’emmènera d’ici à Mantoue. par William Shakespeare.

PARIS.—Tu lui fais, par cette réponse, plus de tort que par tes pleurs. Juliette Capulet estainsi enterrée, selon les rites, dans le caveau de la famille. Celui-ci est seulement informé de la mort de Juliette par leserviteur Balthazar, et ignore tout du plan du Frère Laurent. FRÈRE LAURENCE.—J’ai tout loisir, ma triste fille.—Seigneur, je dois vous prier de nous laisser seuls. retourne chez toi, montre un air joyeux, consens à épouser Pâris. FRÈRE LAURENCE.—Vous dites que vous ne connaissez pas les dispositions de la dame: cette conduite n’est pas régulière; je ne l’approuve point. Inscrivez-vous pour trouver des essaia sur Acte IV >, Politique de confidentialité - Californie (USA). "Le chant de l'alouette", Roméo et Juliette, comédie musicale de Gérard Presgurvic JULIETTE.—Veux-tu donc déjà me quitter? Juliette accepte.

FRÈRE LAURENCE.—Tiens, et va-t’en: sois forte et prospère dans cette résolution! PARIS.—Et vous lui confesserez aussi, j’en suis sûr, que vous m’aimez. JULIETTE.—Frère, ne me dis point que tu le sais sans me dire en même temps comment je puis l’empêcher. Scène précédente.

Roméo retourne àVérone, prêt à mourir devant le caveau de Juliette, après s’être procuré unviolent poison chez un apothicaire. PARIS.—N’allez pas lui nier que vous m’aimerez. JULIETTE.—Oui, pèlerin, des lèvres qu’ils doivent employer à prier. Personne ne se doute de lasupercherie et une grande tristesse s’abat sur la famille. Roméo et Juliette. Acte V. Cependant, Vérone est frappée par lapeste, ce qui empêche le Frère Laurent, consigné dans une maison suspecte decontagion, d’appliquer son plan et de faire parvenir le courrier dévoilant lavérité à Roméo. FRÈRE LAURENCE.—Ceci est une sentence certaine. JULIETTE.—Oh!

Ceci est un widget de texte.

jeudi, seigneur? FRÈRE LAURENCE.—Eh bien! Inscrivez-vous pour trouver des essaia sur Acte V >, Politique de confidentialité - Californie (USA). Adieu, mon bon père. Entrent ROMÉO et JULIETTE.

ROMÉO.—Les saints n’ont-ils pas des lèvres? PARIS.—Ton visage est à moi, et tu l’as calomnié. (Ils sortent.)

Vous concevez maintenant le motif de cette précipitation. ferme la porte, et ensuite viens pleurer avec moi: je suis sans espoir, sans ressource, sans secours. Ne sois pas si lent à me répondre: il me tarde de mourir si ta réponse ne me parle pas de moyens de salut. PARIS.—Cela peut être et doit être, mon amour, jeudi prochain. Sortez de ce lieu, et allez vous entretenir de ces tristes aventures. JULIETTE.—Neuf heures sonnaient quand j’ai envoyé la nourrice: elle m’avait promis qu’elle serait de retour au bout d’une demi-heure; peut-être n’aura-t-elle pu … le terme est bien court. JULIETTE.—Donne, oh! Roméo va alors prier surle corps de Juliette puis s’empoisonne pour la rejoindre au royaume des morts. Paris reconnaît en Roméo le meurtrier de Tybalt, et donc l’assassin indirect de Juliette (car tous supposent qu’elle s’est suicidée de chagrin).