Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus. Résultats: 13614. I knew it, but I forgot. e internacionales de identificación de cuentas. por otro lado, cualquier otro dato de referencia que deba ser utilizado y/o almacenado por los bancos (por ejemplo, a efectos de luchar contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo), como la dirección de los titulares de las cuentas. La solution Financial Exchange permet aux organisations de se mettre en. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "le code iban" – Dictionnaire espagnol-français et moteur de recherche de traductions espagnoles. there's a lot of difference between them; what a difference there is between father and son! Nous vous remercions pour votre geste de soutien ! —¿dónde vas? Mi hermana va a la primaria al lado de la estación de bomberos. What's that man's name? Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. SEPA peut être utilisé comme variable de substitution pour recenser ces PME. financieras que cuenten con dicha plataforma operativa únicamente a través del mejor canal SEPA específico. Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange. Iban. La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. That red shirt doesn't go with those yellow pants. À compter du 1er juillet 2003, l'utilisation des codes. Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement. Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : Proposer comme traduction pour "numéro de compte iban". Il est vivement recommandé d'indiquer tous les détails, strictement sous la même forme et dans le même ordre que ci-dessus, et dans le cas de virements bancaires, internationaux, il convient d'utiliser le. Cuando la naturaleza de la operación de pago así lo exija, en las operaciones iniciadas por el beneficiario, éste, a solicitud de su proveedor, De plus, le cas échéant, le prestataire de services de paiement indique sur les relevés de, compte de l'utilisateur de services de paiement, ou dans, Asimismo, cuando corresponda, el proveedor de servicios de pago deberá indicar en, los extractos de cuentas del usuario de servicios de pago, o en, (15) «identifiant unique»: les informations spécifiquement demandées par le prestataire de services de paiement, que l'utilisateur doit fournir pour permettre l'identification précise de l'autre utilisateur partie à, un numéro de compte bancaire, un numéro de carte ou un nom, (15) identificador único: la información especificada por el proveedor de servicios de pago y que el usuario de servicios de pago debe suministrar a fin de identificar sin ambigüedad al otro usuario de servicios de pago participante en una, banco), un número de cuenta bancaria o de tarjeta de crédito o un nombre, pour enregistrer les formats et les règles, para registrar formatos y reglas de números de cuenta. Fréquence d'utilisation : 2 En las transferencias internacionales, se recomienda reproducir todos los detalles, exactamente en la misma forma y secuencia. Cuando proceda por la naturaleza de la, Dès sa prise de fonction, le député communique au. (e.g. My car has run without an issue for years. Un recueil de phrases utiles en français traduites dans 28 langues. de fonds principalement au sein des pays européens. Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. ¡Papá va a cocinar una cena espectacular! she left the meeting without saying anything; vete con cuidado cuando habléis de este tema, you should tread carefully when you mention that subject, Poco después se fue la luz y el partido se suspendió 10 minutos Tras el apagón, el Zaragoza volvió a atacar con fuerza, Se había ido la luz; uno de esos cortes tan frecuentes en aquella época, you can only get the stain out with water, írsele a algn: se me va el sueldo en autobuses, el programa de hoy se nos está acabando, se nos va el tiempo, nos queda muy poquito. Todavía no.. no la vamos a perder, tras muchas vueltas fuimos a dar con la calle Serrano, after driving round for ages we eventually found Serrano Street. Temps écoulé: 125 ms. Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus, Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus, Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. Traduction de 'IBAN' dans le dictionnaire anglais-français gratuit et beaucoup d'autres traductions françaises dans le dictionnaire bab.la. Pour former un IBAN, les banques combinent les coordonnées locales du compte en une ligne de caractères. well, what a surprise! La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. Esto hace referencia a la información que ya está disponible para los bancos y que puede facilitarse a los responsables de recopilar la información a efectos de la balanza de pagos de forma automática a intervalos de tiempo razonables, incluyendo, por un lado, los. ; father and son are nothing like each other! code d'identification de banque (BIC) de cet établissement. I have gone.). EFT, utilizado principalmente en los países de Europa. Llueve en España.). détenu auprès de l'établissement financier. ", (to be on the path to becoming; used with "para"). Bank Account Number") que se asigna para identificar específicamente un. Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : Proposer comme traduction pour "le code iban". The man sneezed.). part, toutes autres données de référence qui doivent être utilisées et/ou stockées par les banques (par exemple aux fins de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme), telle que l'adresse des titulaires des comptes. Cualquier pago abonado a una persona que no sea el diputado estará supeditado a la presentación previa de un documento emitido por el banco del beneficiario que confirme que este es el titular de, la cuenta en la que debe efectuarse el pago y que, Le prestataire de services de paiement peut facturer à l'utilisateur de services de paiement des frais en supplément de ceux facturés conformément à l'article 3, paragraphe 1, si ledit utilisateur lui demande d'exécuter une, 3. MyMemory est la plus grande mémoire de traduction au monde. how are you getting on with your studies? Le saviez-vous ? ou de plusieurs comptes à son nom destinés à recevoir les versements de l'indemnité prévue à l'article 10 du statut, des autres indemnités ainsi que des remboursements d'autres frais. Qualité : Dernière mise à jour : 2016-10-28 "shall we give him a stereo?" My sister goes to the elementary school next to the firestation. Je fais notamment mention dans mon rapport de systèmes tels, In my report, I have listed systems such as, bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar, Trucs et astuces pour partir à l'étranger. Espagnol. Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange. Según la experiencia de los Países Bajos y el. —¿dónde vas? Me fueron bien los exámenes este semestre. ¿Cómo se llama ese hombre? Voy por la página 50 de "San Manuel Bueno, mártir". Référence: AnonymeAvertissement : un formatage HTML invisible est présent, Dernière mise à jour : 2016-10-28 The bus is going to leave us behind. ¡qué va, hombre! la pradera va desde la montaña hasta el mar, en lo que va de semana hemos recibido cientos de llamadas, we've had hundreds of calls so far this week, en lo que va desde 1950 hasta nuestros días. Ni mucho menos. Espagnol. con un libro tiene bastante. Cualquier pago abonado a una persona que no sea el diputado estará supeditado a la presentación previa de un documento emitido por el banco del beneficiario que, 4.   souligne que les normes nécessaires pour garantir une plus grande interopérabilité et, automatisation des paiements de détail transfrontaliers, international (IPI) et sous la forme du système de messagerie, SWIFT permettant un traitement de bout en bout, et demande que les banques prennent les mesures nécessaires pour mettre en œuvre ces mesures pour le 1er janvier 2002, 4. Vous avez cherché: iban (Espagnol - Italien) Appel API; Contributions humaines . 10 del Estatuto, otras indemnizaciones y el reembolso de otros gastos. Dernière mise à jour : 2011-10-23 Tout paiement à une personne autre que le député est subordonné à la présentation préalable d'un document émis par la banque du bénéficiaire confirmant que celui-ci est le titulaire du compte sur, lequel le versement doit être effectué et, 2. Here's what's included: SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website. Tout paiement à une personne autre que le député est subordonné à la présentation préalable d'un document émis par la banque du bénéficiaire confirmant que celui-ci est le titulaire du, 2. Référence: Anonyme. Cela signifie que vous pouvez calculer un IBAN à l'aide de ces coordonnées de compte. A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. leur présentation actuelle dans le répertoire BICplusIBAN, envoyez un e-mail, éventuellement avec une feuille de calcul associée avec les données rectifiées, à : IBAN-BIC@swift.com. Tenté par un jeu ? Exacts: 13614. Pero tampoco es nada nuevo, todo esto. 1. Qualité : Documents chargeables en « glisser-déposer ». El diputado, al entrar en funciones, comunicará al servicio. Esa camisa roja no le va a ese pantalón amarillo. things are going well for him in his new job, this shirt doesn't go with these trousers, to be meant for somebody, to be aimed at somebody, to go and get something/somebody, to go and fetch something/somebody, to look out for oneself, to look after number one, they were killing themselves laughing as they went down the street. constate que cette idée entraînerait des coûts élevés et serait contre-productive. Fréquence d'utilisation : 1 Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement. Anglais ⇔ Espagnol; Publicité . what are you doing here? R. Pour souscrire un branchement électrique vous devez venir personnellement à nos bureaux avec les documents suivants : bulletin d'installations électriques, l'original du, R. Para realizar un alta de suministro eléctrico debe acudir personalmente a nuestras oficinas con la siguiente documentación: boletín de instalaciones eléctricas, certificado de habitabilidad. a book is fine"; —¿le pido disculpas? A este respecto, deben impulsarse los avances en. — "what do you mean? BIC; y existe una dispensa de hasta 12.500 EUR de la obligación de informar al Banco Central, que coincide con el límite exento de notificación establecido en la directiva sobre blanqueo de dinero. ¿te has leído ya el libro? Fréquence d'utilisation : 1 1. pour le SDD (système de prélèvement SEPA). Dernière mise à jour : 2011-10-23 Fréquence d'utilisation : 2 Qualité : Espagnol. Todo proveedor que tenga la intención de vender, bienes o servicios transfronterizos a clientes en la Comunidad deberá. deja que sea él quien se disculpe, "shall I apologize?" en los pagos SEPA y enviarlos a instituciones. Pour les autres pays, il faut préférer le mandat poste international ou le virement, Para los otros paises, es preferible el giro postal internacional o la transferencia, La Moruzzi Numismatica versera le montant par, virement bancaire, le client devra communiquer ses, La Moruzzi Numismática pagará la suma por. valider les comptes en se basant sur ces règles. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Plus efficace. Ce résultat ne correspond pas à ma recherche. Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne. requis pour les paiements intra et extra européens. Qualité : Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. IBAN. compter du 1er juillet 2003, les établissements indiquent. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. Fréquence d'utilisation : 1 El diputado, al entrar en funciones, comunicará al. you're not going to tell me you didn't know? le code iban - Traduction espagnole – … Have you tried it yet? BIC, ainsi que d'une exemption de l'obligation de rapport à la Banque centrale pour un montant inférieur à 12 500 EUR, ce qui coïncide avec l'espace unique de la directive sur le blanchiment des capitaux. cet égard, il convient d'encourager la normalisation. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "numéro de compte iban" – Dictionnaire espagnol-français et moteur de recherche de traductions espagnoles. para las transferencias nacionales como internacionales. aux institutions financières préparées au SEPA uniquement via le meileur canal préparé au SEPA. La situacion ya era mala antes de esta regla de los 5 años de docencia, ahora es simplemente peor, parecía que me iba para atrás cuando andaba. —no, qué va. "you're not going to tell me off, are you?" Ou vous préférez apprendre de nouveaux mots ? An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g. Un code IBAN en Espagne. ; this photocopy has to go (in) with the letter; Estoy tan habituado a vivir para mis adentros toda mi vida, que esto de ser la vedette, parece que no va conmigo, va para cinco años que entré en la Universidad, it's getting on for five years since I started University, se percató de que iban tras él y huyó al sur de Francia, los niños iban tras el flautista de Hamelín, ten cuidado con este, que es capaz de ir con el cuento al profesor, —¿le regalamos un equipo de música? nécessaires à un traitement automatisé des virements transfrontaliers. prévue à l'article 10 du statut, des autres indemnités ainsi que des remboursements d'autres frais. I Buffalo hanno fatto schifo tutto l'anno! necesarios para el tratamiento automático de las transferencias transfronterizas. I've spent all day going from one end of town to the other; si crees que te voy a pagar las vacaciones, vas dado. El festival va del primero de abril hasta el primero de mayo. ; we've called him three times and he doesn't answer. Let's go! ¿por dónde vas? 1. Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee. Il convient donc que les prestataires de services, Por tanto, es preciso que los proveedores de servicios de pago proporcionen a. important sur la voie d'une automatisation comparable à celle des paiements nationaux. Fréquence d'utilisation : 1 Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. aux banques d'automatiser entièrement le traitement des virements. Asimismo, cuando corresponda, el proveedor de servicios de. Il est de la responsabilité du consommateur de fournir rapidement à la banque sur, Es responsabilidad del consumidor para proporcionar sin demora al banco en el que para. banco), permitirán a los bancos tratar las transferencias de créditos de una forma completamente automatizada. Copyright © IDM 2020, sauf indication contraire. Lo sabía, pero se me fue. Qualité : Dernière mise à jour : 2014-05-25 Quand ils faisaient de l'exercice en plein air, Les internes auraient eu des crédits supplémentaire s'. An auxiliary verb, or helper verb, is a conjugated verb that comes before a main verb and determines the main verb's tense, mood, or aspect (e.g. Toda entidad deberá comunicar, cuando corresponda, a cada. Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee. She was dressed in green for St. Patrick's Day. I felt as if I were falling over backwards when I walked; her leg went (from under her) and she tripped, Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited, Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011. esta idea generaría elevados costes y sería contraproducente. — "what are you talking about? Ajouter une traduction. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Documents chargeables en « glisser-déposer ». La solución Financial Exchange permite que una entidad se, Si l'on se fonde sur l'expérience des Pays-Bas et du Royaume-Uni, mais si l'on tient. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "le code iban" – Dictionnaire espagnol-français et moteur de recherche de traductions espagnoles. Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents, Ce qui précède concerne les informations auxquelles les banques ont facilement accès et qui peuvent être fournies aux auteurs des balances des paiements de manière entièrement automatisée et à intervalles raisonnables, y compris, d'une part, les. Référence: Anonyme, Dernière mise à jour : 2016-10-28 Italien. Pourquoi ne pas mêler les deux . Number) y en el código de identificación bancaria (BIC - Bank Identifier Code), que debe mantenerse sin cambios. Plus de fonctionnalités. validar las cuentas sobre la base de dichas reglas. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "numéro de compte iban" – Dictionnaire espagnol-français et moteur de recherche de traductions espagnoles. Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents, Dans le cas des opérations initiées par le bénéficiaire, compte tenu de la nature de l'opération de paiement concernée, le bénéficiaire communique, sur, 3. Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde ! Hover on a tile to learn new words with the same root. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. Traductions en contexte de "iban" en espagnol-français avec Reverso Context : iban a hacer, las cosas iban, iban a matar, cómo iban, iban a venir Référence: Anonyme, Dernière mise à jour : 2016-10-28 El alumno se fue de la biblioteca muy tarde. let him be the one to apologize", era un constante ir y venir de ambulancias. Currently supported languages are English, German, French, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Polish, Russian, Japanese, and Chinese. general sobre la forma actual de publicarlos en el BICplusIBAN Directory, envíe un correo electrónico, si lo desea adjuntando una hoja de cálculo con los datos corregidos, a: IBAN-BIC@swift.com. Quickly translate words, phrases, and web pages between English and over 70 languages. Chère utilisatrice, cher utilisateur, Grâce à votre don, vous contribuez au maintien et au développement de notre offre. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. whereabouts are you? de pago y el BIC del proveedor de servicios de pago. Qualité : Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche, Et pour le moment, on ne sait même pas où. Hace hincapié en que las normas necesarias para garantizar una mayor, SWIFT para el procesamiento directo, y pide que los bancos adopten las medidas necesarias para aplicar estas normas a más tardar el 1 de enero de 2002, En outre, le cas échéant, le prestataire de services. Translate Iban. Italien. ; id pensando en el tema que queréis tratar. This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation. Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne. Traduisez hermana en Espagnol en ligne et téléchargez maintenant notre traducteur gratuit à employer n'importe quand à aucun frais A partir del 1 de julio de 2003, las entidades, indicarán en los extractos de cuentas de cada cliente, o en su. varias cuentas abiertas a su nombre, para el ingreso de la asignación prevista en el artículo 10 del Estatuto, otras indemnizaciones y el reembolso de otros gastos. SEPA se puede utilizar como un indicio para identificar estas PYME. have you read the book yet? importante para la automatización total de estos pagos, de modo similar al grado de automatización que existe a nivel nacional. ; —¿no me vas a echar la bronca? des comptes nationales et internationales. Italien. I'm on page 50 of "San Manuel Bueno, Martyr. Nous faisons partie de Translated, par conséquent, si vous avez besoin de services de traduction professionnelle, consultez notre site principal. compter du 1er juillet 2003, les Øtablissements indiquent sur le, relevØ de compte de chaque client, ou en annexe de, indicarÆn en los extractos de cuentas de cada cliente, o en su, Pour toute commercialisation transfrontalière de marchandises et de services à, l'intérieur de la Communauté, le fournisseur communique à ses, 4. Te ves cansado.). Tous droits réservés. The festival goes from April first to May first. Cuando proceda por la naturaleza de la operación de pago, el proveedor de bienes y servicios que acepte pagos regulados por el presente. le code BIC du prestataire de services de paiement. cuenta mantenida en la institución financiera.